作者:理查德·耶茨 4 M) s, g; ~7 c" n" d' I' n+ v- K6 n3 w7 x5 S1 r/ ^0 \
杰克.菲尔茨花了五年时间,才完成他的长篇小说处女作,让他有理由感到自豪,但是精疲力竭得快要病倒。他当时三十四岁,住在格林尼治村一间黑乎乎的房租便宜得可怜的地下室里,他的婚姻解体后一头扎到那里写作好像挺好。他本来以为等他的书出来后,他就能找到更好的住处,甚至也许能过上更好的生活,可是他错了:尽管那部长篇小说获得一片赞誉,卖得却很差,出版后的整整一年里,只在短期内有少量进项。等到杰克开始酗酒很厉害,却写得不多时——甚至没有干多少未署名、收入微薄的捉刀工作,有好多年,通过那样做,才让他有收入,不过他总算做到了干得够多,让他付得起赡养费——他开始视自己为一个悲剧性角色,那样做,又分明体会到某种文学上的满足感。1 e& T6 r' ]+ [( h. F
; F& N. [' W( H! Q0 H7 G% ^他的两个年幼的女儿经常从乡下过来跟他过周末,总是穿着新洗的鲜艳衣服。在他那个潮湿且肮脏的可怕的家里,她们的衣服很快就会变得皱巴巴、脏乎乎的。有一天,小女儿眼泪汪汪地宣称她不会再在那儿洗澡了,因为洗澡间里有蟑螂。在他把能看到的蟑螂打死并扔进马桶冲走,然后又哄她哄了很久后,最后她说她想如果她一直闭着眼睛,还是可以洗澡的——她闭着眼睛站在发霉的塑料帘子后面,动作匆匆忙忙,在给自己打香皂、冲洗时,在危险的水流涌动的排水沟边,尽量不移动她的脚,想到这些,他就悔恨不已。他知道自己应该搬离那儿,他不会不知道这一点,除非他疯了——也许他已经疯了,就因为住在那儿,继续让他的两个女儿受苦——但是他不知道怎样去着手理顺自己的生活,那项任务微妙而困难。 ! j3 l) @9 P4 o9 j9 a* y& p+ \( i: [0 B) Y& |3 J" @
然后到了一九六二年早春,他三十六生日后不久,他完全没想到自己会时来运转:他受邀把他特别欣赏的一部长篇小说改编成电影剧本。制片人会出机票让他去洛杉矶跟导演见面,另外还建议他待在“那边”,直到完成剧本。大概会需要不到五个月时间,而单是这个计划的第一阶段——先不提以后仍有进项的光明前景——就能让他挣得比他之前两三年挣的钱加到一起还多。2 j- U' q8 ]) N
- i% Q# B5 c, C9 C& Y
他跟两个女儿说起这件事时,大女儿要他给她寄张理查德.张伯伦的签名照片,小女儿则什么要求都没提。 4 z4 a& _: S: G+ c" A / s K4 f0 `! g" g! U' C在别人的公寓里,为他举办了一场欢快而热闹的派对,跟他一向期望传达给别人的自己轻松活泼的形象挺吻合,一面墙上,还拉了条横幅,上面很大的字是手写的: " f I2 G/ i/ ?3 w, V. T! A3 v. p5 [& T- |3 m, `
再见百老汇 / p0 p+ W+ I: [ ; `/ s! c8 V% ^3 {& T你好中国剧院4 q+ \# W$ y+ \( p) R9 A% P0 s
7 W8 c6 g& e# ?
两天后的夜里,他第一次坐喷气式飞机,机舱里面长长的,到处软绵绵的,大家说话都轻声细语,他在陌生人中间,把自己扣在座位上,喝得烂醉。飞越美国时,他大部分时间都在睡,没有醒来,直到他们低低悬浮在夜色中洛杉矶外围地区一片广袤的灯光之上。他把额头贴到那面冷冷的小窗户上时,想到而且感觉到过去几年中的疲劳和焦虑感开始散去,想到他即将经历的(无论好坏),都很容易会成为一次意义重大的冒险,相当于F.S.菲茨杰拉德来到了好莱坞。 2 v% C7 v% T; R & S; G S+ G2 ^- V( J0 q; p在加利福尼亚的头两三个星期里,杰克是作为客人,住在导演卡尔.奥本海默在马利布区的豪华家里。奥本海默引人注目、脾气暴躁、绝对是说话粗鲁,当时三十二岁。奥本海默从耶鲁大学毕业后直接去了纽约电视界,当年给晚间观众播放的,还是实打实的“直播”剧。当评论者开始在文章中用“天才”一词来评论他在那些节目中的工作时,他就被招揽到了好莱坞,到了后,请他执导的电影项目让他应接不暇,他的电影很快让他赢得了名声,有人决定以“新生代”称他那一派。) N' A* c! l! Z/ J! N1 B8 g
0 q! H8 F( r' l+ Z0 l4 t! Y8 p跟杰克.菲尔茨一样,奥本海默也有两个孩子,他虽然离了婚,但从来不是一个人过。有个聪明、年轻而且漂亮的女演员每天跟他生活在一起,她叫埃莉斯。她感到自豪的,是每天都能想出新招数来取悦他,经常痴迷地一看他就是很久,尽管他好像没注意到,她还习惯称他为“我的爱人”——语气轻轻的,重音落在“我的”上。她也做到了是位态度殷勤的女主人。 , z& s5 Y9 K8 o( z+ d( q 6 j( [* V5 q& I; Y" y2 D3 l# ~“杰克?”有天日落时分,她用一个值钱的很重的玻璃杯盛了酒递给他们这位客人时问道,“你有没有听说过菲茨杰拉德住在这儿的海边时做了什么事?他在所住房子的外面弄了个牌子,上面写道:‘Honi Soit Qui Malibu’。” $ p$ ?6 f* Y! j% f7 a4 {* q# ^$ g- |/ G! Q, M( _+ J
“哦,是吗?不,我从来没有听说过。” ; n( f2 O: O, l7 a* u 4 N/ _* ^6 W$ M$ @1 y! ?/ W* q“那不是很棒吗?我的天,当时就能在这儿不是很好玩吗,当时所有真正——” - L k' q" c$ L 0 y, J2 |0 n6 o4 ~1 q5 V W0 R" p“埃莉!”卡尔.奥本海默从房间那头叫道,在吧台(用昂贵的淡色木头、皮革做成,长长的,放有很多酒)后面,他弯着腰,把橱柜门弄得砰砰响。“埃莉,你去厨房看看肉汤都他妈的是怎么回事好吗?” 3 D& N& l# U% r4 O' @% c ) y/ p8 _9 L9 R9 z“嗯,当然可以,我的爱人。”她说,“可是我想你在上午时,才喜欢喝‘公牛子弹’。” + _0 Z" Z* O+ d, @; V2 g 0 o; j+ r, a- \" \1 v“有时候是,”他说着站直身子,脸上露出的微笑说明了他既是恼怒,又在克制着自己。“有时候不是。我刚好现在就想做一批,问题只是我想知道他妈的一点肉汤都没有,让我他妈怎么做‘公牛子弹’,你明白我的意思吗?” ' [2 E/ D4 U7 J- a, @* A3 ?9 O ! K4 \$ A- w6 s. _/ T埃莉斯听话地匆匆走开时,两个男的都转身看着她的紧身便装兜着的坚实、抖动的屁股一晃一晃的样子。 . b4 g, H7 m3 e, t4 |( b0 _6 w* L; |/ B' G4 ?& L
到那时,杰克变得急切地想找地方自己住,也许还能找到一个自己的女孩,所以剧本大纲一出来——他们在奥本海默所说的“要点”上一达成共识——他就搬了出来。 ' q0 n8 h% D' ? x& N0 F) g) E 7 |# G) G) R% v沿着滨海公路再开几英里,还是马利布的一部分,从公路上看,那里无非是长长一溜挤在一起的风吹日晒的小屋,他租了座小小的两层海滨别墅的下面一半,装有并不夸张的海景窗,还有个上面有不少沙子的混凝土小阳台,但是几乎只有这两个优点。直到搬进去后,他才意识到——在预付了所要求的三个月租金后——那里简直跟他在纽约的地下室房间一样令人丧气、潮湿。按照久已熟悉的模式,他开始担心起自己:也许他无法在世界上找到光线和空间;也许他的本性总是去寻找黑暗、幽禁和衰败,也许——当时在全国性刊物上面,这个短语挺流行——他具有自毁型人格。 [# q2 c( R1 D! w, z8 C, g+ `1 Y+ ]# }9 e
为了让自己摆脱那些想法,他想出几个好理由为什么应该马上开车去市里见他的经纪人;等到他在午后的阳光下,开着租来的那辆汽车轰轰隆隆地开过大团大团颜色鲜亮的热带植被时,他开始感觉好了一点。) \5 L# ]1 M) M
x$ g8 r' X d5 n经纪人的名字叫埃德加.托德,他的办公室是在比弗利山庄边上一幢新建的高楼靠上的楼层。杰克去跟他聊过三四次——第一次,在他问怎样能弄到理查德.张伯伦的签名照片时,发现埃德加.托德只需要随随便便马上打个电话就解决了——每次去,他都越来越意识到埃德加的秘书萨莉.鲍德温这个女孩长得不是一般的漂亮。 & t9 X% Z% E. a+ f' E . J( m4 }9 G& Y4 m* E乍一看去,她也许不能完全归于“女孩”那一类,因为她仔细梳好的头发是灰白色的,夹杂有一绺绺银发,但是她脸盘的样子和形状和皮肤,说明她还不到三十五岁,她走动时,能看出她身材苗条、动作敏捷、两腿修长,也说明了这一点。她跟他说过她“爱读”他的书,说她敢肯定有一天会根据这本书拍出一部精彩的电影。还有一次,他离开那间办公室时,她说:“干吗不让我们多见见你?再来看看我们吧。”1 P- F8 }0 F8 F4 j7 N
. A2 d; ]/ g |, b) e! v但是今天她不在那儿,没在她那张整洁的秘书办公桌前,就是埃德加的办公室外面铺地毯的走廊上,也看不到她在别的地方。那天是星期五下午,她很可能是提前回家了,他心里涌起一股失望之情,直到他看到埃德加的办公室的门半开着。他轻轻敲了两下,然后推门进去——她在那儿,比以前更可爱,她坐在埃德加那张巨大的办公桌前。书架上至少有上千本书,颜色鲜艳的书脊成为背景,衬托着她那张可爱的脸。她在看书。 0 L) ?4 f0 r/ o1 f5 z% h; {* u. {, u O; ]- W. m
“你好,萨莉。”他说。7 j+ ^) t/ Q2 a( ^. Y7 Q" K P: z& h! i
3 x$ [( P$ d3 x# ]6 B5 F% N" l% w“哦,嗨,见到你真好。” $ P( |1 D! G1 ^+ w- S ( a8 M6 |4 X3 |# |6 i6 A“埃德加今天不在?”9 X T( R5 d6 A6 Y v
& A4 ?) g& q7 x5 Q9 T. x1 w2 k
“嗯,他说是出去吃午饭,可是我想我们到下星期才能再见到他。不过你来打断我读书也挺好:我读的这本,是今年最糟糕的书。”! G. [1 l1 r% \$ R) p
. [5 k5 U) e$ F8 q
“你替埃德加读书?”7 }" N5 N1 r4 H
9 E* N9 v8 L9 J' W8 \& @# b+ o' A7 S7 e“嗯,大多数吧。他没时间,反正他也讨厌读书。所以对送来的书,我给他打出一两页纸的概要,他就读那些。” 6 L/ T+ k D5 \; V0 p+ J b / F+ V) b8 W: W5 m8 S% m“哦,那,听着,萨莉,跟我出去喝一杯怎么样?” ' q9 D3 A# l" K $ Z6 e! Z- T- Z5 P) m8 n3 G; v“我很愿意。”她说着合上那本书。“我本来还开始以为你永远都不会开口呢。” ( Q; }) Z0 y( {' Z# I: L; Q, b0 l- J2 K- [; t: B
不到两个钟头后,在一家著名酒店的酒吧里,一张阴暗处的小桌子前,他们腼腆然而有力地把手握在一起,显然她今天晚上会跟他回家,这件事清楚了,也确定了——而且不言自明的是待整个周末。杰克.菲尔茨看着她,开始觉得安静、强壮、血气方刚,似乎他从未想过自己具有自毁型人格。他一点问题都没有。世界仍是完好的,谁都知道是什么让它转动。8 b0 R7 [4 i! n
* T* S R* x1 _* c$ F8 e
“只是,你看,杰克,”她说,“我们去另外一个地方停一下好吗?在比弗利山庄那儿?因为我得拿几样东西,而且反正我也想让你看看我住的地方。”0 `# f/ t8 ?3 O
8 L; W( v3 Y" G# b- d
她指路,让他开上了一段缓坡,那是刚进比弗利山庄的地段,然后开始有更陡的坡。他发现道路全都设计得具有优雅的弯度,似乎设计者受不了考虑直来直去。那里还有高大、挺拔而优雅的棕榈树,间隔经过精确测量。沿路的大房子有的漂亮,有的一般,有的丑陋,可是都让人联想到普通人难以想象的财富。1 y7 W a1 o) D2 k
, M( g3 D- O% B* _
“现在如果你在下个路口往左拐,”萨莉说,“我们就快到家了。好……这儿。” / R7 M+ @, }- v" O$ {; B: W. V4 Y' _) z0 F) m( L( l6 ^
“你住这儿?”4 ?8 q3 N% G6 D6 Q
$ o$ }/ c6 x7 p" g* k; i$ _
“对。我都可以解释。”9 i; P: K7 H/ _* ^) l
1 Z( | E* ^1 H
那是座老南方风格的白色大屋,从门廊到高高的柱廊那儿,至少立了六根柱子,有很多反射着阳光的大窗户。大屋本身还往一边延长很远,样子是厢房,另外在游泳池那边,还有几座连在一起的附属房屋,颜色一样,风格也一样。 $ D1 ^1 \6 h- o0 T. e$ z$ c6 I/ C; B8 s1 b) a0 y( I/ k
“我们总是这样进来,经过游泳池,”萨莉说,“从来没人走前门。”5 l/ D3 \0 K0 g. J# O6 F
4 c- U% z; s$ L0 {. N% g3 Z
她领着他经过游泳池走进来的那个宽敞的房间,他想可能会称为“私室”,不过要是她能从办公室把埃德加.托德的上千本长篇小说拿回家,也许挺容易就可以把那里布置成一间图书室。高高的几面墙上是由看着舒服的黑色木头做的镶板,里面有又软又厚的皮沙发和扶手椅,还有座壁炉,里面扑闪着小小的火苗,尽管当时天气尚不算冷。壁炉前面有几张蒙了皮面的铸铁长椅,其中一张上,坐着一个脸色苍白、闷闷不乐的男孩,十三岁上下,脸也没有对着火,两只手绞在一起放在大腿中间,看上去好像他之所以坐在这儿,是因为他没有别的事情可做。6 V) P. p$ |! t! B
% d3 a# ^3 ~2 A/ q4 r4 z& t; A& T
“嗨,基克。”萨莉跟他说,“基克尔,我想让你认识一下杰克.菲尔茨。这是基克尔.贾维斯。” : ^! R8 ~: M( Y& `. ?% v + t# L1 O: ^! X“你好,基克尔。”" \1 g3 y. r# G* K
, z' F+ k; n" }2 i9 s5 ^
“嗨。”4 b5 `1 c; s7 R& N
) n& i) N2 f* e2 x( E- [“你今天看了道奇队的比赛吗?”萨莉问他。( x/ F- w# M, d5 z+ f
; x2 v, m1 U. w4 e“哦,我想这里可以说——有趣。”萨莉这样说他住的地方,“当然小,可是你真的可以在很多方面改进一下。” ' V) @+ K& G! }% J6 ` - k2 V5 A$ z# a7 `/ g5 Q“是啊,这个嘛,我大概不会在这里住得够时间去做那么多事。我给你倒杯酒好吗?”$ b3 x+ _( k) }& I8 W* u
2 k1 ]0 K) M' \. a) r! r2 }
“不,谢谢了。你干吗不只是——”她仔细看过那扇黑色的观景窗后,转身向他露出微笑,显得既大胆又羞涩,然后略微移开眼睛。“你干吗不只是过来,好让我们扑到一起?” % h! V$ O. S, r+ B# R 3 P' Y& h# H8 E d他认识的别的女人都从未比她更优雅地从熟人过渡到亲密关系。她脱衣服的动作全无尴尬之处,也根本没有炫耀:她把衣服脱下来扔到一旁,似乎等了一整天想脱掉;然后她钻到他床上,转身用一种渴望的表情来欢迎他,那跟他在电影里看到的一样漂亮。她长长的身体又强壮又柔软,对于一个女性的身体在男人眼里有何妙处,她心中有数也因此而自豪。要过很久,他才有可能想到任何别的女人或称女孩,即使他也想。# `, C3 x, @0 l, H
. C. l. C. d9 D' K: S“哦,听听海浪声吧。”她后来说,当时他们平静地依偎在一起。“那种声音,可不是好听极了?” / d1 T4 O2 ? }* c1 [3 n2 N' [/ p" Y
“是啊。” ~0 R0 T a& s! q3 }. S 1 h8 B7 F' c2 c2 s/ q5 {可是杰克.菲尔茨在她身后蜷着身体贴着她,胳膊搂着她,一只手在拨弄她漂亮的乳头,根本没去注意海浪。他太开心了,也太困乏,只有一个连贯的而且幸好不为人知的想法:这是F.S.菲茨杰拉德认识了希拉.格拉厄姆啊。3 y, }& Z. [% Q' I4 d/ G! v: J
' N3 n- Q+ Q, t萨莉.鲍德温的原名叫萨莉.蒙克(“天哪,我等不及想摆脱那个名字”),她是在加利福尼亚一个工业镇上长大的,她爸爸在那里当电工,直到他英年早逝,后来她妈妈在一家百货商店的改衣间当了好多年裁缝。上高中时,萨莉被选中在一系列关于青少年的低成本电影中当配角——“可以说就像安迪.哈代系列老电影,可是根本没那么好;不过呢,还是比现在塞给小孩儿们的愚蠢的沙滩排球、穿比基尼的那些玩意儿要好”——可是在她个子长高到不再适合她按说要演出的角色时,她的合同就失效了。她用自己演电影剩下的钱去上了大学,后来是当侍者。“在鸡尾酒会上当女侍者是最糟糕的,”她解释说,“挣钱最多,可是真的——真的消磨志气。”7 p6 w1 K4 h; U. h% O
: P7 G' M) u9 q2 I7 g- Y, \“只是为了什么?”她说话的尖刻劲儿全回来了。“为了我?哦,要命,不,别那么做。你以为我想让你给我面子?”: S. f. J0 Q# f
. z5 B8 q: r5 N% P$ G1 w
第二天一大早,她把他们要喝的咖啡拿到房间时,她几乎等不及把托盘放到桌子上,就急着告诉他她在楼下那间私室里看到了什么。伍迪.斯塔尔还在那儿,在沙发上和衣而卧,睡着了,甚至没盖毛毯,没枕枕头。那可不是最操蛋的事?”4 b2 W( P7 x+ h
; h8 r& c0 L5 K2 r! f1 T i0 c
“为什么?”/ x3 v- w& s' ]
, A2 c% P4 _" b, `: I" G$ S% @8 e就是我要离开你的时候……+ R0 t0 q9 h. h) o( A
" H; W' R0 e6 y* B) q“哦,真煽情。”他还没有唱下一句,萨莉就说,“唱得好极了,杰克。你真的特别有幽默感,你知道吗?” B o2 o. k" k0 p" n
) Z+ w. D5 u, p
他们度过最后一个晚上时,当时他们坐在一家餐馆里,埃德加.托德向他郑重保证过这间是洛杉矶最好的。她挑拣她那份皇家蟹肉时,显得闷闷不乐。“这有点蠢,不是吗?”她说,“在你的飞机反正再过几个钟头就要起飞时,却要花这么多钱?” / z& i. u. z4 V 2 ]! ` h0 `) ^- G V& x“我没觉得蠢,我觉得也许挺好的。”他也想到在这种时候,F.S.菲茨杰拉德大概也会做这种事情,但是这句话他没说。他努力了好多年不让任何人知道他对菲茨杰拉德着迷到了什么程度,不过有一次,纽约有个女孩又是逗乐、又是取笑地一再追问,让他无所掩藏,她得知了这一点。- J; Q) M! v& }; h( d
* a( J- O, K1 M“嗯,好吧,”萨莉说,“我们会坐在这儿,一起优雅,说话风趣,悲伤,每个人抽四十五支烟。”可是她的讽刺并没有说服力,因为那天下午在办公室跟他见面时,她穿的是件看着挺贵的新的蓝色连衣裙,他敢说她之所以买那件衣服,本来也是希望会给领到这种地方。" \9 ]; v6 c: E* G! X4 x: f
6 u6 ~6 w. O5 A( v“我不会忘记你这条裙子,”他告诉她,“我觉得差不多是我所见过的最漂亮的。” 8 T! u! c" s: d& U 3 o$ n% u: N" ^* `* ~' o“谢谢你,”她说,“我挺高兴有这套衣服,也许能帮我捕获下一个跌跌撞撞闯进电影国度的冒牌菲茨杰拉德。”1 y, S( r5 t- f% S4 ^- g* N
8 [. ?9 |2 |: P2 G7 X2 w
开车送她回比弗利山庄的家里时,他大着胆子看了两三眼她的脸,高兴地发现是平静的,若有所思。% u+ P; s% i5 c# ^3 P
$ b7 K* ^0 k3 p7 t3 Q' K
“想一想我就觉得,我一直过着无所事事、没有目标的生活。”过了一会儿她说,“费了挺大劲儿上了大学,却一直没用上,从来没做过什么让我感到骄傲或者甚至乐在其中的任何事情,甚至在有机会收养一个孩子时也没有去收养。” ) X$ Q9 L# g1 W) k2 G/ N/ V5 J
在万家灯火的城市中又开了几英里后,她向他凑过来,两只手都伸过来摸他的胳膊。“杰克?”她羞涩地说,“那并不单单是开玩笑,对吗?关于我们会怎么写很多信给对方,有时候在电话上聊聊?” ( s0 S+ T9 z( n+ y1 T! _9 O9 d D! j5 ]6 b* W
“噢,萨莉,我干吗要在这种事情上开玩笑?”% }& Z' H" ~ w* }; w) i
, a4 [' ?& m) v3 q+ Y0 p
他把她送到通往游泳池露台的那几级和缓的台阶前,他们下了车道别,一起坐在较低的一级台阶上,像小孩子一样不自然地接吻。 % {9 h. w8 D. M$ W) R3 c$ c, o& B# f) J ) m, p8 l- T( @& I9 F) e“嗯,好吧。”她说,“再见。你知道有件事情滑稽吗?我们事实上一直在告别,从我第一次跟你一起出去时就开始了。因为我是说我们一直都明白没有多少时间,所以从一开始,这就是件告别之类的事,对吗?” " X& ~7 Z' z" s1 `4 v/ g2 P6 G8 I! ^5 L4 W, i
“我想是这样。不管怎么样,听着:保重,宝贝。” 9 S \6 U* X4 G v# p( ], ?9 v- S, A- `9 c. b% [% u# B" C# Q' ]
他们尴尬地很快站起身,他看着她往露台上去——一个高个子、动作轻快敏捷、奇怪地长着灰色头发的女孩,穿的是他所见过的最漂亮的连衣裙。 * Y7 C" u5 w1 u" P: w" h7 D3 E- | / I) d/ L8 v; ? e. P$ E; A* }他刚刚开始走回汽车那边,就听到她在喊:“杰克!杰克!” & P6 @' m4 K0 \' h) u+ S! U( L. [) i7 c; W9 C; F+ _3 W2 P$ U
她脚步清脆地又走下台阶,扑进他怀里。“哦,等一下。”她上气不接下气地说,“听着,我忘了跟你说件事。你知道那件厚厚的毛衣吗?整个夏天都在给基克尔织的?嗯,那是个谎话——我很肯定我只跟你说过这一句谎话。那件毛衣从来不是给基克尔织的,而是给你的。我根据从你那儿找到的唯一一件破旧的毛衣量了尺寸,整个计划是在你走之前织好,只不过现在太晚了。可是我会织完的,杰克,我发誓。我每天都会织,然后寄给你,好吗?”! L$ a6 V3 e* x1 y: p
$ c$ w I: ^6 ~* w
他用了似乎是全部力气抱着她,感觉到她在颤抖,然后贴着她的头发说他会非常、非常高兴收到。 - h# @0 r% }2 k, E 4 O" @' E; W3 O; t9 `! j5 j“哦,要命,我希望会合身。”她说,“穿上——健康地穿上,好吗?” + u [/ m* i6 V1 t+ [$ _' `) E- A7 h1 i% y
她脚步匆忙地又往门口走去,到了那里,她转身挥手,一边用空出来的那只手很快地抹了一边眼睛又擦另一边。5 D' }1 p" W2 M g `% E% i
4 A" z3 T' u/ z
他一直站在那里看,直到她进去,直到一个又一个房间高高的窗户突然向黑暗中投出光线。然后更多电灯亮起来,一个接一个房间,那是萨莉在冒险深入这座她一直很喜欢而且大概会一直很喜欢下去的房子,现在第一次至少有一小段时间,这里全是她一个人的。