) i0 I* h9 A- e, `之后,她一路北进与查理国王会合,据说其随身物品中包含一些散装茶叶;也许,这也是其陪嫁物品之一。有趣的是,传说这些茶叶在《芳香植物的运输》(Transporte de Ervas Aromaticas)一书中有所记载,该书后来被简称为“T.E.A.”。) h I, f& c+ v5 U4 `' C
1 m6 E G5 Y1 s8 d6 \ l" A
虽然这一传说可能不实(词源学家认为英文单词“茶”源于中国汉字的音译),但可以肯定的是,葡萄牙是通过澳门殖民地与中国进行直接贸易往来,因此茶叶得以在葡萄牙贵族中盛行。16世纪中期,葡萄牙第一次在澳门殖民地定居(现今,美食交流的另一个明证是葡式蛋挞)。5 d3 p; v/ Y; r2 C/ Q( s
$ `1 b- o: \& q; q5 z3 _凯瑟琳& w# k5 `- _6 I
图像来源,Getty Images- T. K$ R1 l0 w' ^6 t; M; H/ n2 ?
6 u$ {* S8 M# \! x) E
葡萄牙布拉干萨王朝的公主凯瑟琳嫁给英国国王查理二世之后,继续保持着饮茶的习惯,并将其作为日常生活的一部分(图片来源:DEA/G. DAGLI ORTI/Getty Images)% |) }& P% N% {
' k8 W8 n2 c% U; l1 q0 k+ Q凯瑟琳刚到英国之时,茶叶只是作为一种药品在市场流通,药效是帮助人们振奋精神、理气健脾。但是,这位年轻的王后习惯于每天饮茶,坚持饮茶的习惯。久而久之,茶叶便不再是健康提神药品,发展成为社交饮品,开始在英国盛行。 % m& e; ~( T+ Q" r( v' e 0 Y5 j8 K. g F8 c' O“与查理国王联姻之后,凯瑟琳迅速成为众人关注的焦点——她的穿着打扮、她使用的家具……所有与她相关的东西都成为王室谈资,”《布拉干萨王朝公主凯瑟琳:查理二世的王后》作者莎拉·贝丝·沃特金斯说。“她的日常饮茶活动引来许多人纷纷效仿。贵妇们纷涌而至,模仿其饮茶习惯以便融入王后的社交圈。”( b8 C; `$ s0 ?+ b
8 v8 r3 j$ s# R% @5 n凯瑟琳嫁来英国不久,当红诗人埃德蒙德·瓦勒甚至为她写了一首生日颂,将这位来自葡萄牙的王后与英国的饮茶之风永远联系在了一起。诗歌中这样写道: & ^# t; y! M7 Q/ ^2 P/ `- G0 I+ L( w% x3 b7 m; L
“最英明的王后,最神奇的植物,那个勇敢的国家,阳光沐浴着的美丽之地,给予我们的丰厚恩赐 我们讴歌着用一颗感恩的心。”( R/ q: g0 s A v
; q) ` Q: N- D1 X. p; L
饮茶 * w$ {+ Z: u: F( D P图像来源,Getty Images 6 y; R5 ~( v% c! _4 C" W % E1 I9 J$ ]6 o! j贵妇们想要融入凯瑟琳的社交圈,于是纷纷前来,模仿她的饮茶习惯(图片来源:Culture Club/Getty Images) - r6 f: G: i& h( |, N8 i1 V; ~- m% W; i, U, g+ D+ Z! q+ H
准确来说,茶叶在凯瑟琳嫁来英国之前已经出现,但是当时并不流行。“据记载,瓦勒于1657年便有饮茶的习惯,这比凯瑟琳的出现早了整整六年,”伦敦玛丽王后大学的教授马克曼·埃利斯说,其致力于18世纪研究,与人合著《茶叶帝国:征服世界的亚洲树叶》。“他是有名的饮茶爱好者,这在当时并不多见,究其原因是茶叶价格昂贵,当时所有人都喝咖啡。”+ b) W9 T4 T0 f$ w
; q- M6 b+ C9 I1 \+ x) k2 M; [茶叶昂贵的原因有三:一是当时英国同中国没有直接的贸易往来;二是印度的茶叶还没有传到英国;三是荷兰人进口的茶叶数量少,所以售价非常高昂。 - e% Y4 v, a5 w2 f( t: B/ \- G) `: e: N/ s v5 b
“茶叶之所以如此昂贵,是因为从中国进口的关税非常高,”简·佩蒂格鲁说,其著有《茶叶社会史》一书,在2014年世界茶业大奖中被授予最佳茶业教育工作者奖,担任英国茶学院研究主任。6 U8 o1 B7 T0 i; {1 [" B